I am resolved (egnōn). Second aorist active indicative of ginōskō. A difficult tense to reproduce in English. I knew, I know, I have known, all miss it a bit. It is a burst of daylight to the puzzled, darkened man: I’ve got it, I see into it now, a sudden solution.
What to do (ti poiēsō). Either deliberative first aorist active subjunctive or deliberative future active indicative.
When I am put out (hotan metastathō). First aorist passive subjunctive of methistēmi, (meta, histēmi), old verb, to transpose, transfer, remove. He is expecting to be put out.
They may receive me (dexōntai). First aorist middle subjunctive of dechomai, common verb. Subjunctive with final particle hina. He wishes to put the debtors under obligation to himself.
Debtors (tōn chreophiletōn). A late word. In the N.T. only here and Luk 7:41 from chreos, loan, and opheiletēs, debtor. It is probable that he dealt with “each one” separately.