Robertson Word Pictures - Luke 18:10 - 18:10

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Luke 18:10 - 18:10


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Stood (statheis). First aorist passive participle of histēmi. Struck an attitude ostentatiously where he could be seen. Standing was the common Jewish posture in prayer (Mat 6:5; Mar 11:25).

Prayed thus (tauta prosēucheto). Imperfect middle, was praying these things (given following).

With himself (pros heauton). A soliloquy with his own soul, a complacent recital of his own virtues for his own self-satisfaction, not fellowship with God, though he addresses God.

I thank thee (eucharistō soi). But his gratitude to God is for his own virtues, not for God’s mercies to him. One of the rabbis offers a prayer like this of gratitude that he was in a class by himself because he was a Jew and not a Gentile, because he was a Pharisee and not of the am-haaretz or common people, because he was a man and not a woman.

Extortioners (harpages). An old word, harpax from same root as harpazō, to plunder. An adjective of only one gender, used of robbers and plunderers, grafters, like the publicans (Luk 3:13), whether wolves (Mat 7:15) or men (1Co 5:10.). The Pharisee cites the crimes of which he is not guilty.

Or even (ē kai). As the climax of iniquity (Bruce), he points to “this publican.” Zaccheus will admit robbery (Luk 19:8).

God (ho theos). Nominative form with the article as common with the vocative use of theos (so Luk 18:13; Joh 20:28).