Robertson Word Pictures - Luke 2:11 - 2:11

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Luke 2:11 - 2:11


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Is born (etechthē). First aorist passive indicative from tiktō. Was born.

Saviour (sōtēr). This great word is common in Luke and Paul and seldom elsewhere in the N.T. (Bruce). The people under Rome’s rule came to call the emperor “Saviour” and Christians took the word and used it of Christ. See inscriptions (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 344).

Christ the Lord (Christos Kurios). This combination occurs nowhere else in the N.T. and it is not clear what it really means. Luke is very fond of Kurios (Lord) where the other Gospels have Jesus. It may mean “Christ the Lord,” “Anointed Lord,” “Messiah, Lord,” “The Messiah, the Lord,” “An Anointed One, a Lord,” or “Lord Messiah.” It occurs once in the lxx (Lamentations 4:20) and is in Ps. of Sol. 17:36. Ragg suggests that our phrase “the Lord Jesus Christ” is really involved in “A Saviour (Jesus) which is Christ the Lord.” See note on Mat 1:1 for Christ and note on Mat 21:3 for Lord.