Robertson Word Pictures - Luke 2:25 - 2:25

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Luke 2:25 - 2:25


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Devout (eulabēs). Used only by Luke (Act 2:5; Act 8:2; Act 22:12) in the N.T. Common in ancient Greek from Plato on. It means taking hold well or carefully (eu and labein) and so reverently, circumspectly.

Looking for the consolation of Israel (prosdechomenos paraklēsin tou Israel). Old Greek verb to admit to one’s presence (Luk 15:2) and then to expect as here and of Anna in Luk 2:38. Parakle4sin here means the Messianic hope (Isa 11:10; Isa 40:1), calling to one’s side for cheer.

Upon him (ep' auton). This is the explanation of his lively Messianic hope. It was due to the Holy Spirit. Simeon and Anna are representatives of real piety in this time of spiritual dearth and deadness.