Robertson Word Pictures - Luke 21:20 - 21:20

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Luke 21:20 - 21:20


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Compassed with armies (kukloumenēn hupo stratopedōn). Present passive participle of kukloō, to circle, encircle, from kuklos, circle. Old verb, but only four times in N.T. The point of this warning is the present tense, being encircled. It will be too late after the city is surrounded. It is objected by some that Jesus, not to say Luke, could not have spoken (or written) these words before the Roman armies came. One may ask why not, if such a thing as predictive prophecy can exist and especially in the case of the Lord Jesus. The word stratopedōn (stratos, army, pedon, plain) is a military camp and then an army in camp. Old word, but only here in the N.T.

Then know (tote gnōte). Second aorist active imperative of ginōskō. Christians did flee from Jerusalem to Pella before it was too late as directed in Luk 21:21; Mar 13:14.; Mat 24:16.