Robertson Word Pictures - Luke 4:9 - 4:9

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Luke 4:9 - 4:9


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Led him (ēgagen). Aorist active indicative of agō. Mat 4:5 has paralambanei (dramatic present).

The wing of the temple (to pterugion tou hierou). See note on Mat 4:5. It is not easy to determine precisely what it was.

From hence (enteuthen). This Luke adds to the words in Matthew, which see.

To guard thee (tou diaphulaxai se). Not in Mat 4:6 quoted by Satan from Psa 91:11, Psa 91:12. Satan does not misquote this Psalm, but he misapplies it and makes it mean presumptuous reliance on God. This compound verb is very old, but occurs here alone in the N.T. and that from the lxx. Luke repeats hoti (recitative hoti after gegraptai, is written) after this part of the quotation.