Robertson Word Pictures - Luke 8:15 - 8:15

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Luke 8:15 - 8:15


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

In an honest and good heart (en kardiāi kalēi kai agathēi). Peculiar to Luke. In Luk 8:8 the land (gēn) is called agathēn (really good, generous) and in Luk 8:15 we have en tēi kalēi gēi (in the beautiful or noble land). So Luke uses both adjectives of the heart. The Greeks used kalos k' agathos of the high-minded gentleman. It is probable that Luke knew this idiom. It occurs here alone in the N.T. It is not easy to translate. We have such phrases as “good and true,” “sound and good,” “right and good,” no one of which quite suits the Greek. Certainly Luke adds new moral qualities not in the Hellenic phrase. The English word “honest” here is like the Latin honestus (fair, noble). The words are to be connected with “hold fast” (katechousin), “hold it down” so that the devil does not snatch it away, having depth of soil so that it does not shrivel up under the sun, and is not choked by weeds and thorns. It bears fruit (karpophorousin, an old expressive verb, karpos and phoreō). That is the proof of spiritual life.

In patience (en hupomonēi). There is no other way for real fruit to come. Mushrooms spring up overnight, but they are usually poisonous. The best fruits require time, cultivation, patience.