Sink into your ears (Thesthe humeis eis ta ōta humōn). Second aorist imperative middle of tithēmi, common verb. “Do you (note emphatic position) yourselves (whatever others do) put into your ears.” No word like “sink” here. The same prediction here as in Mar 9:31 = Mat 17:22 about the Son of man only without mention of death and resurrection as there. See note on Mar 9:31 for discussion.