Robertson Word Pictures - Mark 5:35 - 5:35

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Mark 5:35 - 5:35


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

While he yet spake (Eti autou lalountos). Genitive absolute. Another vivid touch in Mark and Luk 8:49. The phrase is in Gen 29:9. Nowhere does Mark preserve better the lifelike traits of an eyewitness like Peter than in these incidents in chapter 5. The arrival of the messengers from Jairus was opportune for the woman just healed of the issue of blood (en husei haimatos) for it diverted attention from her. Now the ruler’s daughter has died (apethane).

Why troublest thou the master any further? (Timothyeti skulleis ton didaskaloṉ). It was all over, so they felt. Jesus had raised from the dead the son of the widow of Nain (Luk 7:11-17), but people in general did not expect him to raise the dead. The word skullō, from skulon (skin, pelt, spoils), means to skin, to flay, in Aeschylus. Then it comes to mean to vex, annoy, distress as in Mat 9:36, which see. The middle is common in the papyri for bother, worry, as in Luk 7:6. There was no further use in troubling the Teacher about the girl.