Robertson Word Pictures - Mark 9:32 - 9:32

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Mark 9:32 - 9:32


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

But they understood not the saying (hoi de ēgnooun to rhēma). An old word. Chiefly in Paul’s Epistles in the N.T. Imperfect tense. They continued not to understand. They were agnostics on the subject of the death and resurrection even after the Transfiguration experience. As they came down from the mountain they were puzzled again over the Master’s allusion to his resurrection (Mar 9:10). Mat 17:23 notes that “they were exceeding sorry” to hear Jesus talk this way again, but Mark adds that they “were afraid to ask him” (ephobounto auton eperōtēsai). Continued to be afraid (imperfect tense), perhaps with a bitter memory of the term “Satan” hurled at Peter when he protested the other time when Jesus spoke of his death (Mar 8:33; Mat 16:23). Luk 9:45 explains that “it was concealed from them,” probably partly by their own preconceived ideas and prejudices.