Robertson Word Pictures - Matthew 25:46 - 25:46

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Matthew 25:46 - 25:46


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Eternal punishment (kolasin aiōnion). The word kolasin comes from kolazō, to mutilate or prune. Hence those who cling to the larger hope use this phrase to mean age-long pruning that ultimately leads to salvation of the goats, as disciplinary rather than penal. There is such a distinction as Aristotle pointed out between mōria (vengeance) and kolasis. But the same adjective aiōnios is used with kolasin and zōēn. If by etymology we limit the scope of kolasin, we may likewise have only age-long zōēn. There is not the slightest indication in the words of Jesus here that the punishment is not coeval with the life. We can leave all this to the King himself who is the Judge. The difficulty to one’s mind about conditional chastisement is to think how a life of sin in hell can be changed into a life of love and obedience. The word aiōnios (from aiōn, age, aevum, aei) means either without beginning or without end or both. It comes as near to the idea of eternal as the Greek can put it in one word. It is a difficult idea to put into language. Sometimes we have “ages of ages” (aiōnes tōn aiōnōn).