Robertson Word Pictures - Philippians 3:13 - 3:13

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Philippians 3:13 - 3:13


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Not yet (oupō). But some MSS. read ou (not).

To have apprehended (kateilēphenai). Perfect active infinitive of same verb katalambanō (perfective use of kata, to grasp completely). Surely denial enough.

But one thing (hen de). No verb in the Greek. We can supply poiō (I do) or diōkō (I keep on in the chase), but no verb is really needed. “When all is said, the greatest art is to limit and isolate oneself” (Goethe), concentration.

Forgetting the things which are behind (ta men opisō epilanthanomenos). Common verb, usually with the genitive, but the accusative in the Koiné[28928]š is greatly revived with verbs. Paul can mean either his old pre-Christian life, his previous progress as a Christian, or both (all of it).

Stretching forward (epekteinomenos). Present direct middle participle of the old double compound epekteinō (stretching myself out towards). Metaphor of a runner leaning forward as he runs.