Yea, verily, and (alla men oun ge kai). Five particles before Paul proceeds (yea, indeed, therefore, at least, even), showing the force and passion of his conviction. He repeats his affirmation with the present middle indicative (hēgoumai), “I still count all things loss for the excellency of the knowledge (to huperechon, the surpassingness, neuter articular participle of huperechō, Phi 2:3) of Christ Jesus my Lord.”
Dung (skubala). Late word of uncertain etymology, either connected with skōr (dung) or from es kunas ballō, to fling to the dogs and so refuse of any kind. It occurs in the papyri. Here only in the N.T.
That I may gain Christ (hina Christon kerdēsō). First aorist active subjunctive of kerdaō, Ionic form for kerdainō with hina in purpose clause. Paul was never satisfied with his knowledge of Christ and always craved more fellowship with him.