Robertson Word Pictures - Philippians 4:10 - 4:10

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Philippians 4:10 - 4:10


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

I rejoice (echarēn). Second aorist passive indicative of chairō, a timeless aorist. I did rejoice, I do rejoice.

Greatly (megalōs). Old adverb, only here in N.T., from megas (great).

Now at length (ēdē pote). In N.T. only here and Rom 1:10. Pote is indefinite past (interval), ēdē immediate present.

Ye have revived (anethalete). Second aorist active indicative of old poetic word (Homer), anathallō, to sprout again, to shoot up, to blossom again. So in the lxx five times, though rare and literary word.

Your thought for me (to huper emou phronein). Accusative case of the articular present active infinitive the object of anethalete used transitively. “You caused your thinking of me to bloom afresh.”

Wherein (Ephesians' hōi). “In which,” “upon which” (locative case). A loose reference to Paul’s interests as involved in their thinking of him.

Ye did indeed take thought (kai ephroneite). Imperfect active, “ye were also (or had been also) thinking.”

Ye lacked opportunity (ēkaireisthe). Imperfect middle of akaireomai, late and rare word, here only in N.T., from akairos (a privative, kairos), not to have a chance, the opposite of eukaireō (Mar 6:31).