Robertson Word Pictures - Revelation 12:2 - 12:2

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Revelation 12:2 - 12:2


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

And she was with child (kai en gastri echousa). Perhaps estin to be supplied or the participle used as a finite verb as in Rev 10:2. This is the technical idiom for pregnancy as in Mat 1:18, Mat 1:23, etc.

Travailing in birth (ōdinousa). Present active participle of ōdinō, old verb (from ōdin birth-pangs 1Th 5:3), in N.T. only here and Gal 4:27.

And in pain (kai basanizomenē). “And tormented” (present passive participle of basanizō, for which see note on Rev 9:5 and note on Rev 11:10), only here in N.T. in sense of childbirth.

To be delivered (tekein). Second aorist active infinitive of tiktō, to give birth, epexegetical use. Also in Rev 12:4.