Robertson Word Pictures - Revelation 19:17 - 19:17

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Revelation 19:17 - 19:17


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

An angel (hena aggelon). Like heis in Rev 18:21, just “an,” not “one.”

Standing in the sun (hestōta en tōi hēliōi). Second perfect active participle of histēmi (intransitive). “Where all the birds of prey would behold him” (Beckwith). For orneois (birds) see Rev 18:2 and for en mesouranēmati (in mid heaven) see Rev 18:13; Rev 14:6.

Come and be gathered together (Deute sunachthēte). Deute is the adverb deurō (hither), used when two or more are addressed, possibly from deuro ite (come here). Asyndeton also without kai (and). First aorist passive imperative of sunagō. The metaphor is drawn from Eze 39:17.

Unto the great supper of God (eis to deipnon to mega tou theou). The habits of vultures are described by Christ in Mat 24:28. This is a bold and powerful picture of the battlefield after the victory of the Messiah, “a sacrificial feast spread on God’s table for all the vultures of the sky” (Swete). Is this battle the same as that of Har Magedon (Rev 16:16) and that of Gog and Magog (Rev 20:8.) mentioned after the thousand years? The language in Rev 20:8. seems like this derived from Eze 39:17., and “in the Apocalypse priority in the order of sequence does not always imply priority in time” (Swete). There seems no way to decide this point save that the end seems to be at hand.