They are come to pass (Gegonan). Second perfect active indicative of ginomai with ̇an for ̇asi. See Rev 16:17 for a like use of gegonen, “They have come to pass.” Here again it is the voice of God because, as in Rev 1:8, He says:
I am the Alpha and the Omega (Egō to Alpha kai to O) with the addition “the beginning and the end” (hē archē kai to telos), the whole used in Rev 22:13 of Christ. In Isa 44:6 there is something like the addition, and in Col 1:18; Rev 3:14 hē archē is applied to Christ, while here God is the First Cause (archē) and the Finality (telos) as in Rom 11:36; Eph 4:6. But God works through Christ (Joh 1:3; Heb 1:2.; Col 1:12-20). God is the bountiful Giver (Jam 1:5, Jam 1:17) of the Water of Life. See Rev 7:17; Rev 22:1, Rev 22:17 for this metaphor, which is based on Isa 55:1. It is God’s own promise (Egō dōsō), “I will give.”
Of the fountain (ek tēs pēgēs). For this partitive use of ek see Mat 25:8, without ek Rev 2:17.
Freely (dōrean). See Mat 10:8; Joh 4:10; Rom 3:24; Act 8:20; Rev 22:17.