Robertson Word Pictures - Revelation 7:9 - 7:9

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Revelation 7:9 - 7:9


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Which no man could number (hon arithmēsai auton oudeis edunato). Redundant repetition of the pronoun auton after the relative hon as in Rev 7:5; Rev 3:8. Edunato imperfect indicative and arithmēsai first aorist active infinitive of arithmeō, old verb, in N.T. only here, Mat 10:30; Luk 12:7. See Rev 5:9 (also Rev 11:9; Rev 13:7; Rev 14:10; Rev 17:15) for the list of words after ek (the spiritual Israel carried on all over the world), “a polyglott cosmopolitan crowd” (Swete).

Standing (hestōtes). Same form in Rev 7:1, only nominative masculine plural referring to ochlos (masculine singular), construction according to sense like the plural legontōn with ochlou in Rev 19:1.

Arrayed (peribeblēmenous). Perfect passive participle of periballō, but in the accusative plural (not nominative like hestōtes), a common variation in this book when preceded by eidon and idou as in Rev 4:4 (thronoi, presbuterous). Charles regards this as a mere slip which would have been changed to peribeblēmenoi if John had read the MS. over.

In white robes (stolas leukas). Predicate accusative retained with this passive verb of clothing as in Rev 7:13; Rev 10:1; Rev 11:3; Rev 12:1; Rev 17:4; Rev 18:16; Rev 19:13.

Palms (phoinikes). Nominative again, back to construction with idou, not eidon. Old word, in N.T. only here for palm branches and Joh 12:13 for palm trees. Both these and the white robes are signs of victory and joy.