Robertson Word Pictures - Romans 12:7 - 12:7

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Robertson Word Pictures - Romans 12:7 - 12:7


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Let us give ourselves. There is no verb in the Greek. We must supply dōmen heautous or some such phrase.

Or he that teacheth (eite ho didaskōn). Here the construction changes and no longer do we have the accusative case like diakonian (general word for Christian service of all kinds including ministers and deacons) as the object of echontes, but the nominative articular participle. A new verb must be supplied of which ho didaskōn is the subject as with the succeeding participles through Rom 12:8. Perhaps in each instance the verb is to be repeated from the participle like didasketō here (let him teach) or a general term poieitō (let him do it) can be used for all of them as seems necessary before “with liberality” in Rom 12:8 (en haplotēti, in simplicity, for which word, see note on Mat 6:22; note on 2Co 8:2; note on 2Co 9:11; and note on 2Co 9:13).

He that ruleth (ho proistamenos). “The one standing in front” for which see note on 1Th 5:12.

With diligence (en spoudēi). “In haste” as if in earnest (Mar 6:25; 2Co 7:11., 2Co 8:8, 2Co 8:16), from speudō, to hasten. Again Rom 12:11.

With cheerfulness (en hilarotēti). Late word, only here in N.T., from hilaros (2Co 9:7) cheerful, hilarious.