Honestly (euschēmonōs). Paul is fond of the metaphor “walk” (peripateō), 33 times though not in the Pastoral Epistles. This old adverb (from euschēmōn, graceful) occurs also in 1Th 4:12; 1Co 14:40. The English word “honest” means honourable (Latin honor) and so decent. Wycliffe translates 1Co 12:23 by “unhonest,” “honesty,” “honest” for “less honourable, honour, honourable.”
Not in revelling (mē kōmois). Plural “revellings.” See Gal 5:21.
Drunkenness (methais). Plural again, “drunkennesses.” See Gal 5:21.
In chambering (koitais). Plural also. See Rom 9:10.
Wantonness (aselgeiais). Plural likewise. See 2Co 12:21; Gal 5:19.
Not in strife and jealousy (mē eridi kai zēlōi). Singular here, but some MSS. have the plural like the previous words. Quarrelling and jealousy go with the other vices (Shedd).