Thou didst blaspheme: Some, with Parkhurst, would render the original, bairachta elohim wamailech, "Thou hast blessed the gods and Molech;" a sense, however, which seems extremely forced, and is not acknowledged by any of the ancient versions, though the LXX and Vulgate render bairachta by ευλογησε, benedixit, "blessed." It is no unusual thing for a word to have opposite senses. Exo 22:28; Lev 24:15; Mat 26:59-66; Joh 10:33; Act 6:13