Fausset Bible Dictionary: Desert

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Fausset Bible Dictionary: Desert


Subjects in this Topic:

Not meaning a barren, burning, sandy waste, in the case of Sinai and Palestine. Sand is the exception, not the rule, in the peninsula of Sinai. Even still it is diversified by oases and verdant valleys with wells. Much more formerly, for traces exist in many parts of Egyptian miners' smelting furnaces. But forest after forest being consumed by them for fuel, the rain decreased, and the fertility of the land has sunk down to what it now is. Arabah (now the Ghor) is the designation of the sunken valley N. and S. of the Dead Sea, especially the N., the deepest and hottest depression on the earth. Though in its present neglected state it is desolate, it formerly exhibited tropical luxuriance of vegetation, because the water resources of the country were duly used.

Jericho, "the city of palm trees," at the lower end, and Bethshean at the upper, were especially so noted. Though there are no palms growing there now, yet black trunks of palm are still found drifted on to the shores of the Dead Sea (). In the prophets and poetical books arabah is used generally for a waste (). It is not so used in the histories, but specifically for the Jordan valley. (See ARABAH.) The wilderness of Israel's 40 years wanderings (Paran, now the Tih) afforded ample sustenance then for their numerous cattle; so that the skeptic's objection to the history on this ground is futile.

Midbar, the regular term for this "desert" or "wilderness" (; ; ), means a pasture ground (from daabar, "to drive flocks") (; ; ; ). It is "desert" only in comparison with the rich agriculture of Egypt and Palestine. The midbars of Ziph, Maon, and Paran, etc., are pasture wastes beyond the cultivated grounds adjoining these towns or places; verdant in spring, but dusty, withered, and dreary at the end of summer. Charbah also occurs, expressing dryness and desolation: , "desert," commonly translated "waste places" or "desolation." Also Jeshimon, denoting the wastes on both sides of the Dead Sea, in the historical books. The transition from "pasture land" to "desert" appears , "the pastures of the wilderness" (.).