1Co 15:1. Γνωρίζω, I make known [I declare]) construed with τίνι, what, 1Co 15:2 : comp. Gal 1:11. Paul had formerly made known the gospel to the Corinthians, but he now informs them at greater length, in what way, according to what method, on what foundation, and by what arguments he preached it to them. It had been formerly doctrine, it now becomes reproof, which severely stigmatizes ἀγνωσίαν, their ignorance, at 1Co 15:34.-τὸ εὐαγγέλιον, the gospel) concerning Christ, chiefly of His resurrection. A pleasing appellation, by which he allures the Corinthians, and a conciliatory preface, by which he holds them as it were in suspense.-παρελάβετε, ye have received) The preterite. [This receiving involves an everlasting obligation.-V. g.]-ἐστήκατε, ye stand) i.e. ye have obtained a standing-place, [you have taken your stand.] It is present, in sense.