1Co 15:22. Πάντες ἀποθνήσκουσιν, all die) he says, die, not in the preterite, as for example, Rom 5:17; Rom 5:21, but in the present, in order that in the antithesis he may the more plainly speak of the resurrection, as even still future. And he says, all. Those who are in the highest degree wicked die in Adam; but Paul is here speaking of the godly, of whom the first fruits, ἀπαρχὴ, is Christ, and as these all die in Adam, so also shall they all be made alive in Christ. Scripture everywhere deals with believers, and treats primarily of their resurrection, 1Th 4:13-14 : and only incidentally of the resurrection of the ungodly.-ἐν τῷ Χριστῷ, in Christ) These are the emphatic words in this clause. The resurrection of Christ being once established, the quickening of all is also established.-ζωοποιηθήσονται, they shall be made alive) He had said; they die, not, they are put to death; whereas now, not, they shall revive; but they shall be made alive, i.e. implying that it is not by their own power.