John Bengel Commentary - 1 Corinthians 15:49 - 15:49

Online Resource Library

Return to | Commentary Index | Bible Index | Search | Prayer Request | Download

John Bengel Commentary - 1 Corinthians 15:49 - 15:49

(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

1Co 15:49. Καὶ καθὼς, and even as) From the former state Paul infers the latter.-ἐφορέσαμεν, we have borne [worn]) as a garment.-τὴν εἰκόνα, the image) This not only denotes the resemblance, but also the dependence.-φορέσωμεν καὶ τὴν εἰκόνα τοῦ ἐπουρανίου, let us bear [wear] also the image of the heavenly) Tertullian says: Let us bear; not we shall bear, preceptively, not promissively. Nay, φορέσωμεν, let us bear, and yet in the way of promise.[145] The subjunctive renders the expression modal and conciliatory, by which Paul (comp. 1Co 15:53, must) expresses the divine appointment and faith assenting to it. Comp. the subjunctive Jam 4:13; Jam 4:15, πορευσώμεθα, κ.τ.λ. Later copies have made it, φορέσομεν; and there is the same variety in the copies of Orige[146] against Celsus, as Sam. Battier observes in Biblioth. Brem., Class vi., p. 102, etc., who approves of the reading φορέσωμεν out of Maximus, περὶ ἀγάπης.

[145] Tisch. reads φορέσομεν with B (judging from silence) both Syr. Versions. But Lachm. as Beng., φορέσωμεν with ACD(Λ)Gfg Vulg. Orig. 1,591bc, 2,26b, Iren. Cypr. Hilar.-ED.

[146] rigen (born about 186 A.D., died 253 A.D., a Greek father: two-thirds of the N. Test. are quoted in his writings). Ed. Vinc. Delarue, Paris. 1733, 1740, 1759.