John Bengel Commentary - 1 Corinthians 16:2 - 16:2

Online Resource Library

Return to PrayerRequest.com | Commentary Index | Bible Index | Search | Prayer Request | Download

John Bengel Commentary - 1 Corinthians 16:2 - 16:2


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

1Co 16:2. Κατὰ μίαν, on the first day) The Lord’s day even already at that time was peculiarly observed. On the Sabbath the Jews and Christians met together; next day the latter engaged in the duties peculiar to themselves. The Sabbath is used by Synecdoche [end.] for the week; usually the form of expression is ἡ μία σαββάτων, the one, i.e., the first day of the week; but here the article is not used, in order that κατὰ may retain its distributive meaning. The advice is easily put in practice. When men give once for all, not so much is given. If [when] a man every Lord’s day has laid by something, more has been collected, than one would have given at once.-ἕκαστος, every one) even those not very rich.-παρʼ ἑαυτῷ, by himself) apart, that it may appear, what he himself lays by; whether others lay by more sparingly or more liberally than he does. The Corinthians had not yet a common treasury in the Church.-τιθέτω, let him lay by) at the public meeting.-θησαυρίζων, in store) plentifully, a pleasant word, 1Ti 6:19.-εὐοδῶται, it may be convenient)[154] according as one’s mind is willing and one’s means are easy. It is a matter of Christian prudence to put in practice, according as your circumstances enable you, what is inculcated at Ecc 9:10; 1Sa 10:7.-ἵνα μὴ, that not) This is by way of anticipation [occupatio[155]], that they may not think it necessary to have a collection also at that time, and in like manner there is boldness of speech, as much as to say, I will certainly not pass you over.-ὅταν ἔλθω, when I come) It would neither be pleasant for Paul nor for the Corinthians to do this in his presence. Now, says he, you will act the more generously; then, we shall attend to other matters.-λογίαι, gatherings, collections) This term, a less agreeable one, advises them not to delay.

[154] So Vulg. “Quod ei placuerit.” But Engl. Ver. “As God hath prospered him.”

[155] See App.