1Co 2:14. Ψυχικὸς, the natural [animal] man) whatsoever and how great soever he may be, who is without the Spirit of God. Ephraim Syrus well remarks: “The apostle called men, who lived according to nature, natural, Ψυχικοὺς; those who lived contrary to nature, carnal, σαρκικοὺς; but those are spiritual, πνευματικοὶ, who even change their nature into the spirit, i.e. conform their natural disposition to what is spiritual,” [μεθαρμοζόμενοι τὴν φύσιν εἰς τὸ πνεῦμα], f. 92. So flesh and blood, Mat 16:17, note.-οὐ δέχεται, does not receive) although they be offered, yet he does not wish to avail himself of the offer; comp. δέξασθε, receive. Here presently after there follows the corresponding phrase, he cannot. Comp. Rom 8:7. The reason is added to each [aetiology, en.], by the words, for, and because. [Each forms an antithesis to the mind of Paul expressed at 1Ti 1:15, faithful and worthy of all ACCEPTATION, πιστὸς καὶ πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος.-V. g.]-τὰ τοῦ πνεῦματος, the things of the Spirit) In like manner, the things of God, 1Co 2:11.-μωρία, folly) Whereas he seeks wisdom, 1Co 1:22.-οὐ δύναται, he cannot) he has not the spirit and the power.-γνῶναι, to know) the things of the Spirit of God.-πνευματικῶς) only spiritually.
 The Germ. Vers. does not conceal that τοῦ Θεοῦ is added, although the omission on the margin of both editions is considered to be better established.-E. B. ABCD(Λ)Gfg Vulg. Orig. Hilary 64, read τοῦ θεοῦ. But Syr. Version, Iren. and Hilary, 344, omit the words.-ED.