John Bengel Commentary - 1 Corinthians 4:13 - 4:13

Online Resource Library

Return to | Commentary Index | Bible Index | Search | Prayer Request | Download

John Bengel Commentary - 1 Corinthians 4:13 - 4:13

(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

1Co 4:13. Περικαθάρματα περίψημα) both words are used for filth, by which not only men utterly outcast, but those devoted as an expiation for others, are denoted. כפר, περικάθαρμα δικαίου, ἄνομος, the wicked shall be a ransom for the upright, Pro 21:18. τὸ ἀργύριον περίψημα τοῦ παιδίον ἡμῶν γένοιτο, let money be as refuse in respect of our child, Tobit 5 :(18)26: add Jer 22:28, where עצב נכזה has been translated by some περίψημα φαῦλον, vile offscourings, Hesychius: περίψημα, περικατάμαγμα, ἀντίλυτρα, ἀντίψυχα, ἤ ὑπὸ τὰ ἴχνη πάντων. περίψημα in Eustathius is, σπόγγισμά τι, something wiped away with a sponge, and therefore more subtle [smaller and less perceptible] than λῦμα; the latter word, λῦμα, is a less forcible term than κάθαρμα, the meaning of which the περὶ strengthens. Wherefore Paul calls himself and the apostles περικαθάρματα τοῦ κόσμου-περίψημα, the offscouring not only of a persecuting world, but of all men [Engl. Vers. “of all things”], although they do not persecute us; the world hates us; all men despise us.-ἕως ἄρτι, until now) an epanalepsis [a repetition of the same words in the beginning of a preceding member and in the end of the following member of a sentence. end.], comp. 1Co 4:11, at the beginning.