1Co 7:27. ΔÎδεσαι-λÎλυσαι, thou art bound-thou art loosed) There is an argument in the very words. When bound to a wife, a man is often prevented, with or without any blame to him, from being able so munificently to practise liberality and the other virtues, as he might wish. In the verb λÎλυσαι, thou art loosed, the participle is latently contained [thou art one untied], and it has the force of a noun, so that loosed denotes not only him, who is no longer bound to a wife, but also him, who never was so bound. We find a similar phrase in Job 39:5.-μὴ, not) twice, i.e. thou art not forced to seek.