1Jn 2:17. Καὶ, and) An abbreviated expression: that is, the world passeth away, and the lust thereof, and he also who loves the world; but God, and he who doeth, etc.-ποιῶν, doing) as the love of the Father brings with it [requires of necessity].-τὸ θέλημα, the will) This will requires from us self-restraint, temperance, modesty, which are contrary to the world.-μένει, abideth) and has abiding goods, truly to be wished for, opposed to those three mentioned before; namely, riches, and glory, and life: Pro 22:4.-καθὼς καὶ ὁ Θεὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα, even as God also abideth for ever) A various reading of great beauty, and undoubtedly true. It is found in Latin fathers of no mean authority.[3]
[3] Nevertheless it is not marked either in the margin of the larger Ed., or in the context of the Germ. Version (but only in a note). In fact, it wants the authority of Greek MSS. and Editions in its support.-E. B.
Cypr. and Lucifer add the words, “Quomodo et Deus manet in æternum.”-E.