John Bengel Commentary - 1 Peter 1:24 - 1:24

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - 1 Peter 1:24 - 1:24


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

1Pe 1:24. Πᾶσα σὰρξ, all flesh) Isa 40:6-8. Flesh, that is, man by old descent.-ὡς χόρτος, as grass) The Septuagint does not contain ὡς, as,[12] nor αὐτοῦ, its, in the next clause.-δόξα, glory) The wisdom, strength, riches, and righteousness of man.-ἐξηράνθη, is dried up) from the roots.-ὁ χόρτος, the grass) that is, the flesh.-ἄνθος, the flower) that is, its glory.-ἐξέπεσε, is wont to fall away) in the highest degree.

[12] Hence the omission of the word ὡς in this place is both approved of in the margin of the 2 Ed. as the better reading, and is noticed in the Germ. Vers. In like manner presently, the reading αὐτῆς is preferred to the reading ἀνθρώπου, which was held in more esteem by the larger Ed., in the margin of Ed. 2, and in the Germ. Vers.-E. B.

Lachm. omits ὡς, with AC (but Tisch. claims C in favour of ὡς) and MSS. of Vulg. both Syr. Versions, and Origen. Tisch. inserts ὡς, with B (judging from silence of collators), C (according to Tisch.), MSS. of Vulg. and Memph. and Orig. 1,226a. Also αὐτῆς is read by ABC Vulg. both Syr. Memph. Orig. Ανθρώπου is read by Rec. Text, with inferior authority. Also αὐτοῦ is added after ἄνθος by C Vulg. Memph. But AB, the best MS. of Vulg. (Amiat.), both Syr. Versions, and Origen, omit it.-E.