John Bengel Commentary - 1 Peter 2:10 - 2:10

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - 1 Peter 2:10 - 2:10


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

1Pe 2:10. Οἱ ποτὲ, who in time past) See Rom 9:25, note; and with “in time past,” comp. presently after, “ye were,” 1Pe 2:25. The quotation from Hosea is a kind of enigma. In Hosea, if taken literally, it has reference to the Jews; for, according to the context, as an axiom it is only applied to a particular subject (hypothesis[16]); but there may be a more general question (thesis) in the mind of the speaker, and then it may be applied to other subjects. I will call them My people, who were not (My) people, is applicable to Jews and Gentiles. Thus care is taken that the sense of the text may not necessarily appear to be twofold.-οὐ λαὸς, not a people) Rom 10:19, note: not even a people, much less the people of God. The former half of the verse has special reference to the Gentiles; the latter to the Jews. Concerning the latter, see Tit 3:4, and the context: concerning the former, Act 15:14.

[16] Hypothesis is a particular definite question: thesis, where the subject of inquiry is general and unlimited. Cic. in Top.: Quæstionum duo sunt genera, alterum infinitum, alterum definitum; definitum est, quod ὑπόθεσιν Græci, nos causam; infinitum, quod θέσιν illi appellant, nos propositum possumus nominare.-T.