John Bengel Commentary - 1 Timothy 5:13 - 5:13

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - 1 Timothy 5:13 - 5:13


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

1Ti 5:13. Μανθάνουσι περιερχόμεναι, they learn going about) This participle is not put for the infinitive, but the genus, ‘learning,’ is reprehended: the species follows, they learn the things which are learned by going about from house to house, i.e. they curiously pry into the state of families. The Mimesis[42] lies in this, that the expression used is, they learn. For elsewhere those things are only said to be learned which are good. But these women learn by going about, they search out all things; and thence their progress is progress in the wrong direction.-τὰς οἰκίας, houses) 2Ti 3:6.-φλύαροι, [tattlers] triflers) in respect to words.-περίεργοι busybodies) in respect to deeds.-λαλοῦσαι, speaking) This word is construed with they leanr. They speak out all that they have learned.-τὰ μὴ δέοντα) ἃ μὴ δεῖ, Tit 1:11.

[42] A figure, whereby the word which the party reprehended would use is alluded to; as here these young widows would call their inquiries by the favourable term, learning. They learn (the genus), says Paul; but the speeies of learning they learn is what is to be learnt by going about visiting houses.-ED.