2Co 12:12. Μὲν, indeed [truly]) This particle is as it were a crumb that feeds modesty.-σημεῖα, signs) The proofs of the facts are at hand.-τοῦ ἀποστόλου, of the apostle) The article has this force; [the signs] of one who is an apostle.-σημείοις) So Al. Lat. (in Cod. Reutl.) Hilariu[84]. A reading standing midway between the extremes:[85] whence most copies have ἘΝ ΣΗΜΕΊΟΙς; ΚΑῚ ΣΗΜΕΊΟΙς is the reading of Chrys. Boern. Lat. in the MSS.: σημείοις τε is the reading of Lin. also Syr.[86] On ΣΗΜΕΊΟΙς and ΤΈΡΑΣΙ, see Mat 24:24. ΔΥΝΆΜΕΙς are most palpable works of divine omnipotence.
[84] ilarius (a Latin father: died 368 A.D.) Ed. Maurinorum, Paris. 1693.
[85] ‘Media,’ so as to form a kind of common starting point from which the various other erroneous readings took their rise.-ED.
[86] Σημείοις is read by AD corrected later f Vulg. Breads σημείοις τε. Gg Syr. read καὶ σημείοις. Rec. Text reads ἐν σημείοις.-ED.