2Th 1:8. Ἐν πυρὶ φλογὸς) Others read ἐν φλογὶ πυρὸς.[1] The same variety occurs, Act 7:30 : ἐν φλογὶ πυρὸς, LXX., Isa 66:15.-ΤΟῖς ΜῊ ΕἸΔΌΔΙ ΘΕῸΝ) to those who are living in heathen ignorance of God, 1Th 4:5; Psa 79:6. So Job 18:21, לא ידע אל, ΤῶΝ ΜῊ ΕἸΔΌΤΩΝ ΤῸΝ ΚΎΡΙΟΝ, of those[2] who know not the Lord.-μὴ ὑπακούουσι, who do not obey) chiefly by the Jews, to whom the Gospel concerning Christ[3] had been preached.
[1] Lachm. reads ἐν φλογὶ πυρὸς with BD(Δ)Gg Vulg., Iren. 273, 265. Tisch. reads ἐν πυρὶ φλογὸς with Af and Rec. Text.-ED.
[2] The Hebrew is sing., of him that knoweth not God.-TR.
[3] It is considered, however, by the margin of the 2d ED., that the name of Christ should rather be omitted in this verse, and therefore the Germ. Vers. has rejected it.-E. B.
BD(Δ) omit Χριστοῦ, and so Tisch. But AGfg Vulg., Iren. 265, and Rec. Text, support it. Lachm. therefore retains it, but in brackets.-ED.