2Ti 1:18. Δῴη, give) A pathetic Anaphora [the frequent repetition of a word in beginnings of sections. See 2Ti 1:16, “The Lord give.”]-αὐτῷ, to himself) An antithesis to his house.-ὁ Κύριος, the Lord) Christ, for whom he so acted [to whom he rendered that service, Mat 25:45].-παρὰ Κυρίου, from the Lord) The same Christ, who shall reward him. The noun for the reciprocal pronoun, with emphasis, as Luk 11:17, note; 2Th 3:5.-διηκόνησε, ministered) even after my departure; 1Ti 1:3.-βέλτιον) better than I [not as Engl. Vers. very well].