John Bengel Commentary - Acts 13:36 - 13:36

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Acts 13:36 - 13:36


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Act 13:36. Δαυὶδ, David) Hereby the objection is met, that the Psalm is treating of David; and this Paul refutes by the event: comp. ch. Act 2:29-30 : and at the same time he shows, that the ὅσια Δαυὶδ are so called, not because David was about to give them, but because they were looked for by David.-ἰδίᾳ γενεᾷ) The ablative, to be construed with ὑπηρετήσας, after that in his own generation he had served the will of God [Not as Engl. Vers., “After he had served his own generation by the will of God”]. The part that David acted does not extend beyond the limit of an ordinary age: 2Sa 7:12. To this brief space of time the everlastingness of the Messiah is opposed, ch. Act 8:33. [“To every man a fixed period of life is vouchsafed: and according as one uses it, especially the part of it verging towards its termination, so in a future world he fares either well or ill; just the same as if he had behaved himself well or ill from the first day of the foundation of the world down to the last day. There are not wanting persons, who think, with an opinion often not altogether false, that either others or themselves are necessary to the world, and therefore lament concerning the approaching death of those persons or of themselves. But indeed every man has enough to do in serving the will of God in his own days. The same GOD who heretofore has governed the world, will also hereafter govern it. He commands from time to time a new crop of good men to spring up to maturity.-V. g.]-ὑπηρετήσας, having served) Say, why art thou here? a man, in the world. David most admirably spent his time: Act 13:22.-βουλῇ, the will) which especially had regard to the Messiah. Construe with ὑπηρετήσας, having been subservient to: Comp. Wis 19:6.-ἐκοιμήθη) שכב, fell asleep.-προσετέθη, was laid unto) This verb is to be referred to the body also, no doubt, as the German beysezen, but at the same time to the soul; and it presupposes the immortality of the soul.