John Bengel Commentary - Acts 15:23 - 15:23

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Acts 15:23 - 15:23


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Act 15:23. Γράψαντες, having written) Who dictated the Epistle, or wrote it, and in what language, is not expressed. There could be no suspicion as to its genuineness. No other epistle given by the primitive Church is extant at the present day, although there were many given: ch. Act 18:27; 1Co 7:1; 2Co 3:1. Γράψαντες, in the nominative case, coheres with πέμψαι. Comp. 2Co 10:2; 2Co 8:23, εἴτε ὑπὲρ Τίτου, κοινωνὸς ἐμός, etc., note.-διὰ, by) An abbreviated expression for, they wrote, and by their hand (διὰ χειρὸς αὐτῶν) sent.-τάδε, these things) Many things are put down in this letter out of the speeches of Peter and James.-Συρίαν, Syria) It is not to be wondered at, that the books of the New Testament were soon (early) translated into the Syriac language.-χαίρειν) wish joy (‘greeting’), in truth: see Act 15:31. Believers do not always use very warm forms of compliment, but sometimes employ every-day forms in a more elevated sense. So Act 15:29, ἔῤῥωσθε, farewell. So Jam 1:1, χαίρειν, greeting (bids salutation). Peter employs other words. From this we may infer, that this epistle was composed by James in the Council, as being especially in consonance with the speech of James; for instance, παρενοχλεῖν, to trouble unnecessarily, Act 15:19, and ταράττειν, to trouble, Act 15:24, ἀπέχεσθαι, to abstain, Act 15:20; Act 15:29.