John Bengel Commentary - Acts 2:36 - 2:36

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Acts 2:36 - 2:36


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Act 2:36. Ἀσφαλῶς, assuredly) Peter proclaimed this aloud with great force. Comp. ch. Act 4:10, Act 13:38. Γνωστὸν, known.-καὶ Κύριον[19] καὶ Χριστόν, both Lord and Christ) Peter had quoted the promise given to David concerning the Christ, and the Psalm, in which David had called Him Lord. Now therefore he infers the title, Lord, from Act 2:34, and from Psalms 110, and repeats the title, Christ, from Act 2:30, and from the promise given to David, conjoining both strong points (sinews) of his argument in this recapitulation. The particle καὶ, both, though omitted by some in the former place, makes the language very vivid.[20] Henceforward continually, in the New Testament, Jesus in His exaltation is meant by the appellation, Lord; Act 2:47, etc.; except where there is reference to the Hebrew יהוה, which requires to be explained according to the sense of the passages in the Old Testament.-αὐτὸν, Him) viz. this Jesus. It is altogether demonstrative.-ἐποίησε, hath made) and that too in such away, as that JESUS[21] was even previously Lord and Christ: Act 2:34.-ὑμεῖς ἐσταυρώσατε, ye have crucified) The sting of his speech is put at the end.

[19] καὶ Κύριον αὐτὸν καὶ Χριστὸν is pronounced the better reading by the margin of Ed. 2.-E. B.

[20] And this has been in some measure expressed in the Vers. Germ. by the repetition of the words Zu einem.-E. B.

[21] As the name JESUS means God-Saviour.-E. and T.

ABCDEde Vulg. have καὶ before Κύριον. But the Elzevir Rec. Text (not Stephens’) omit it.-E. and T.

So ABC Vulg. Iren.; but Ee and Rec. Text, καὶ Χριστὸν αὐτον. D corrected d omits αὐτόν.-E. and T.