Act 21:25. Ἐθνῶν, the Gentiles) In antithesis to the Jews and Paul himself. By parity of reasoning, this equally appertained to the Jews, excepting the condition of that time [i.e. the Jews had always observed these precepts, whereas they were then for the first time imposed on the Gentiles].-ἡμεῖς) we ourselves.-κρίναντες φυλάσσεσθαι) The intervening words, μηδὲν τοιοῦτον τηρεῖν αὐτοὺς, εἰ μὴ, savour of a paraphrase. The old authorities have not the words.[125]
[125] Hence the shorter reading, although declared in the larger Ed. to be the weaker reading, is reckoned by the margin of Ed. 2 among those better established; and the Germ. Vers. expresses, no doubt, that paraphrase, but encloses it in brackets.-E. B.
The words are supported by CDEde as well as by the Rec. Text. But AB Vulg. Memph. Theb. Syr. omit them.-E. and T.