John Bengel Commentary - Acts 26:17 - 26:17

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Acts 26:17 - 26:17


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Act 26:17. Ἐξαιρούμενος, rescuing thee) The Lord truly rescued Paul out of many dangers. The same verb occurs, ch. Act 12:11, and elsewhere, in the same sense. Paul intimates that this liberty, wherein he now rejoices in the midst of his very bonds, had been promised to him along with his going forth to the Gentiles.-οὓς) whom. The word is to be referred both to the Jewish people and to the Gentiles: Act 26:20.-νῦν ἐγὼ) νῦν without the ἐγὼ is the reading in a very few MSS.: more read ἐγω, without the νῦν. The transcribers might readily omit one or other of the two words amidst a number of very short words. The Latin Vulg. retains the two, nunc ego.[146] I denotes the authority of Him who sends Paul: the now denotes the present time.-ἀποστέλλω, I send) The epoch of the apostleship of Paul begins with this very point, when he was converted: ch. Act 9:15, “He is a chosen vessel unto Me, to bear My name before the Gentiles,” etc.; 20, 27, Barnabas declared how Saul had seen the Lord in the way (a badge of apostleship); Gal 1:12; Gal 1:15-16, “I neither received it of man-but by the revelation of Jesus Christ-It pleased God to reveal His Son in me, that I might preach Him among the heathen.”

[146] The margin of Ed. 2 is more favourable to this reading than the larger Ed. And so the later decision is followed also by the Germ. Vers.-E. B.

Ἐγὼ is the reading of ABCEe: Νῦν, of the Rec. Text without very old authority. Nunc ego, Vulg.-E. and T.