John Bengel Commentary - Acts 27:10 - 27:10

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Acts 27:10 - 27:10


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Act 27:10. Αὐτοῖς, unto them) to the centurion and the rest.-ὅτι-μέλλιεν) ὅτι sometimes has an infinitive. Polybius writes, διαδοθείσης φήμης, ὅτι τὰ θηρία τοὺς πλείστους διαφθεῖραι. Raphelius adduces more instances from him.-ὕβρεως) ὕβρις, Latin injuria, is often said with respect to one suffering who had not deserved the injury, even though the operating (agent) cause be not culpable. This word, ὓβρις, especially has regard to the ship: ζημία has regard both to the ship and to the souls in it.-μέλλειν ἔσεσθαι) μέλλει makes the language modal [see Append. Sermo Modalis], is likely to be, is liable to be: and savours of modesty. [He does not expressly say that it ought or must be done; with which comp. Act 27:21; but merely indicates the danger impending from the course which they were choosing to adopt. So also in Act 27:31.-V. g.]