Heb 10:14. Μιᾷ γὰρ προσφορᾷ, for by one offering) Or should we rather read μία γὰρ προσφορὰ, for one offering?[63] For the language is framed (moves on) in the abstract also in Heb 10:11; and with the same verb ΤΕΛΕΙΟῦΝ, to perfect, which here sustains the Apodosis, it was similarly framed, ch. Heb 7:19, Heb 9:9, Heb 10:1.-γὰρ, for) The assigning of a reason (Ætiology, Append.) is to be referred to (has reference to) Heb 10:12.-τοὺς ἁγιαζομένους, those who were sanctified) A participle of the imperfect tense. For this sanctification was accomplished in the very act of offering the sacrifice, Heb 10:10.
[63] The Germ. Vers., following the reasons assigned by the Gnomon, prefers this reading, which was considered of equal authority by the margin of both Ed.-E. B.