Heb 11:13. Κατὰ πίστιν, according to or in faith) He does not say here, πίστει, by faith, for κατὰ πίστιν, in faith, accords better with the word, ἀπÎθανον, they died. Comp. κατὰ, Mat 1:20.-ἀπÎθανον, died) Faith becomes very strong at the hour of death; Heb 11:20, etc.: and at that period hope with respect to things invisible and future is most resplendent.-οὗτοι, these) The pronoun is to be referred to the persons who are mentioned from Heb 11:8, being those who obtained more distinct promises.-τὰς á¼Ï€Î±Î³Î³ÎµÎ»Î¯Î±Ï‚, the promises i.e. the things which had been promised, Heb 11:39 : good, nay, heavenly things, Heb 11:13, at the end.-ἰδόντες καὶ ἀσπασάμενοι, having seen and embraced them) This expression makes an Oxymoron with πόÏÏωθεν, afar off, in which Paul delights; for Eustathius explains ἀσπάζεσθαι, to clasp or draw a person to one’s self by grasping his hand, and to embrace him; and this is the custom of friends when they meet. The faith of the ancients is thus exquisitely described; and the passage seems plainly to refer to Joh 8:56, Abraham saw Christ’s day, and was glad.-á½Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î®ÏƒÎ±Î½Ï„ες, having confessed) willingly. The confession of being strangers arises from their embracing heavenly things.-ξÎνοι καὶ παÏεπίδημοι) Gen 23:4, πάÏοικος καὶ παÏεπίδημος á¼Î³ÏŽ Îµá¼°Î¼Î¹: ibid. Gen 47:9, αἱ ἡμÎÏαι á¼…Ï‚ παÏοικῶ-ἃς ἡμÎÏας παÏῴκησαν: παÏá½° in παÏεπίδημοι, diminishes the signification. Worldly men hold fast the world; believers scarcely cling to it in any part, either in deed, or at least with their heart.-á¼Ï€á½¶ τῆς γῆς, upon the earth) An antithesis to á¼Ï€Î¿Ï…Ïανίου, heavenly, Heb 11:16.