John Bengel Commentary - Hebrews 3:10 - 3:10

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Hebrews 3:10 - 3:10


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Heb 3:10. Διὸ, wherefore) This particle is not in the Hebrew, nor in the LXX.-προσώχθισα) A word of very frequent occurrence in the LXX., but scarcely to be met with anywhere else. Eustathius has ὄχθος (or ὄχθη, in general a high place; in particular, a bank): παρὰ τὸ ἔχειν, i.e. ἐξέχειν, to be high, to be prominent. It denotes τοπικὸν ἐπανάστημα, a local eminence: thence ὀχθέω and ὀχθίζω, applied to the mind, signifies I am roused,-προσώχθισα, I was displeased with them, so that they should not enter into the land, when they wished too late to do so. The phrase, to walk contrary, Lev 26:24; Lev 26:28, is closely connected with it.-τῇ γενεᾷ ἐκείνῃ) ἐκείνῃ, with that, has the meaning of removal and alienation;[25] Heb. בְּדו̇ר absolutely, with the same meaning.-ΚΑῚ ΕἾΠΑ, and I said) I declared with my lips the displeasure of my soul. Observe the subsequent gradation: first displeasure with those who sinned made Him say; then anger, more severe than that displeasure, viz. towards those who did not believe, made him swear; comp. Heb 3:17-18. The first temptation, Exodus 17, was presently the cause why God was grieved or displeased. The complaint regarding the erring of their heart, then anger (wrath) and the oath followed. So the displeasure and anger, the complaint and the oath, respectively, are the better distinguished.-αὐτοὶ, they) הם in Heb. is repeated with great force. The accents [in the Hebrew] here begin the hemistich of this clause. Therefore it is not included under ΕἾΠΟΝ, I said, but this is the meaning: they perceived that I was displeased with them; αὐτοὶ δὲ, and yet they, the same persons, did not a whit the more wish to know My ways. There is a similar antithesis, they and I, ch. Heb 8:9; comp. Heb 3:10. So but they, Psa 106:43; comp. also Luk 7:5; Isa 53:7, in the Hebrew.-οὐκ ἔγνωσαν, they have not known) This is the ἈΠΕΊΘΕΙΑ, not to believe; the ἁμαρτία, sin, is described, Heb 3:9, ἘΠΕΊΡΑΣΑΝ, they tempted. Concerning both, again, Heb 3:12-13, and Heb 3:17-18.-τὰς ὁδούς μου, My ways) in which I wished to lead them as My flock into a place of rest.

[25] The margin of both Ed. prefers the reading ταύτῃ, and the Germ. Vers. follows it. Therefore the explanation of the pronoun ἐκείνῃ is at least hypothetical.-E. B.

Ἐκείνῃ is the reading of C. and Rec. Text. But ταύτῃ is read by ABD(Δ) corrected and Vulg.-ED