John Bengel Commentary - Hebrews 4:13 - 4:13

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - Hebrews 4:13 - 4:13


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Heb 4:13. Κτίσις, a creature) A word quite general: presently afterwards we find πάντα, all things.-ἐνώπιον αὐτοῦ, in His sight) His, GOD’S, Heb 4:12. The analysis of the statement will be easy, if both of its parts are put in the nominative case: It is GOD, whose word is quick or living: it is GOD, before whom there is no creature that is not manifest. So, in ch. Heb 11:23, the nominative case is to be understood: By faith the parents of Moses concealed Moses. Ibid., 11"30: By faith the Israelites went round the walls of Jericho, that they might fall down. The omniscience of GOD is laid open to men by the word; and those who have not the word still feel that omniscient power in their consciences. A remarkable argument for the truth of religion from its efficacy.-τετραχηλισμένα) τραχηλίζω, I throw one on his back, is used in Greek and Latin for I lay open. Bodies which lie on the belly are scarcely considered naked, for they cover themselves: those lying on their back are laid open to the view in all their noblest and most distinguishing parts. Show, O man, shame and fear towards thy GOD; for no veil, no twisting, bending, colouring, or disguise, can cover faithlessness.-αὐτοῦ, of Him) This again is to be referred to GOD.-πρὸς ὃν ἡμῖν ὁ λόγος, with whom we have to do) We have to do with Him, with God, with such a one as is described, Heb 4:12-13, [whose face and judgment we cannot escape.-V. g.] We have therefore need of earnestness [Heb 4:11, σπουδάσωμεν]. The relative ὅν, whom, has the power of the demonstrative pronoun: λόγος, דבר, concern, business. So the LXX., Jdg 18:28, λόγος οὐκ ἔστιν αὐτοῖς μετὰ ἀνθρώπου, they had no business with any man; 2Ki 9:5, λόγος μοι πρός σε; comp. Act 19:38. There is the same expression in Chrysostom, περὶ ἱερως., p. 336, αἱ θυγατέρες τῶν ἱερέων, αἷς οὐδεὶς τρὸς τὴν ἱερωσύνην λόγος, the daughters of the priests, who have nothing to do with the priesthood.