Jam 5:20. Γινωσκέτω, let him know) both the one who converts another, that he may be more intent upon it, and the one who is converted, that he may be led to grateful obedience.-σώσει, he shall save) The Future: it shall hereafter be evident.-ψυχὴν αὐτοῦ, his soul) the sinner’s. A great work.-ἐκ θανάτου, from death) which will destroy (swallow up) the sinners. The connection is: not only in diseases of the body, Jam 5:14, do you succour one another, but also drive away the death of the soul.-καλύψει, shall hide) impelled by that same love, under the influence of which he recalled him when in error; 1Pe 4:8, note.[77]-πλῆθος ἁμαρτιῶν, a multitude of sins) either the sins which the person in error had committed, and which are known to him who converts him, or those which he was about to commit.[78] Steph. and Æthiop. read, of his sins. I know not why Steph. is inserted by Baumgarten. James concludes as though it were an ordinary book and not a letter.[79]
[77] Shall in love charitably hide, not reveal to others, but intercede with God for, the sins of his neighbour whom he converts.-E.
[78] And also the sins which either had been committed, or might still hereafter be committed, by the converter or others.-V. g.
[79] Bengel, J. A. (1866). Vol. 5: Gnomon of the New Testament (M. E. Bengel & J. C. F. Steudel, Ed.) (W. Fletcher, Trans.) (35-42). Edinburgh: T&T Clark.