John Bengel Commentary - John 20:2 - 20:2

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

John Bengel Commentary - John 20:2 - 20:2


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Joh 20:2. Καὶ πρὸς, and to) From the preposition being repeated before both, it may be inferred that both disciples were not together. Yet they went forth together, after that one had sought out the other. It is not said that Mary Magdalene brought the tidings also to the mother of Jesus. The latter confined herself to the house.-ἐφίλει, esteemed [‘diligebat’]) In other passages the word used is ἠγάπα, loved.[397] Comp. note on ch. Joh 21:15.-ΤῸΝ ΚΎΡΙΟΝ, the Lord) She retains her exalted estimation of Jesus: Joh 20:15, “My Lord.”-οὐκ οἴδαμεν, we know not) She speaks in the name of the other women also, or in that of the disciples, whom she knew to be distressed on the same account. [She perhaps was conjecturing that Joseph had laid the body of Jesus only for a time in his own sepulchre, until he should find another place for it.-V. g.]

[397] ‘Amabat.’ But Trench reverses the words, making φιλεῖν answer to ‘amare;’ and ἀγαπᾶν to ‘diligere.’ The Vulgate mostly supports Trench’s view, giving also at times ‘osculari’ for. φιλεῖν. Here, however, some MSS. of Vulg. have ‘amabat,’ others ‘diligebat,’ as Bengel gives it.-E. and T.