Joh 6:71. Σίμωνος, of Simon) The other evangelists are silent as to what name the father of the traitor bore: John supplies it. The article is opposed to the reading, Ἰσκαριώτην: for in that case it would be Ἰούδαν Σίμωνος τὸν Ἰσκαριώτην, not τὸν Ἰούδαν Σίμωνος Ἰσκαριώτην. The article is placed between the name and surname. I have mentioned at Mat 10:4, but not approved of, the derivation given by Ludovicus de Dieu. Both Judas and his father had the surname of Iscariot, [156][157][158] read ΤῸΝ ἸΟΎΔΑΝ ΣΊΜΩΝΟς ἸΣΚΑΡΙΩΤΟΥ: Rec. Text, ἸΣΚΑΡΙΏΤΗΝ. [159][160][161] has Σκαριωθ.]
[156] the Vatican MS., 1209: in Vat. Iibr., Rome: fourth cent.: O. and N. Test. def.
[157] Ephræmi Rescriptus: Royal libr., Paris: fifth or sixth cent.: publ. by Tisch. 1843: O. and N. T. def.
[158] Cod. Reg., Paris, of the Gospels: the text akin to that of B: edited by Tisch.
[159] Bezæ, or Cantabrig.: Univ. libr., Cambridge: fifth cent.: publ. by Kipling, 1793: Gospels, Acts, and some Epp. def.
[160] Vercellensis of the old ‘Itala,’ or Latin Version before Jerome’s, probably made in Africa, in the second century: the Gospels.