Luk 1:28. Εἰσελθὺν, entering in) At evening time, as is probable. Comp. Dan 9:21.-κεχαÏιτωμÎνη) Eph 1:6. The Vulg. renders gratia plena, in a passive sense [“filled with graceâ€], (as Ovid, Carmina plena favoris), one who has found favour, Luk 1:30. She is so called, not as the mother of grace, but as the daughter of grace, especially at that early time.-μετὰ σοῦ) May the Lord be with thee [not, “The Lord is with thee,†as Engl. Vers.] Comp. Mat 1:23, at the end of verse, and the note. It is parallel to, χαῖÏε, Hail. The Indicative is taken for granted,[7] and the Optative here subscribes to [seals and confirms] it. So Jdg 6:12 [the angel to Gideon, “The Lord is (or rather, may the Lord be) with theeâ€], ΚÏÏιος μετὰ σοῦ.-σὺ, thou) The Vocative: as in Act 4:24 [ΔÎσποτα, σὺ ὠποιήσας, etc.] Chrys de Sacerd., p. 322.
[7] The χάÏις of the Lord, implied in χαῖÏε, is with her.-ED. and TRANSL.